Quise compartir con ustedes esta versión (producida por un colombiano)del famoso discurso "I Have a Dream" de Martin Luther King Jr. La escogí porque tiene la traducción al español de sus elocuentes palabras en agosto de 1963 frente al monumento a Lincoln en Washington, DC. Al final de video se incluye el dato de su asesinato en Memphis en abril de 1968.
Hay muchos jóvenes que desconocen lo relacionado a la lucha por la igualdad que libraron los afroamericanos en Estados Unidos.
Los invito a que vean este video hasta el final.
Marcos Reyes / Poesía / LOS PRÓLOGOS
-
.PRÓLOGOS 1 1. ESTUARIO (Editorial Encrucijada, 1981) “El presente
cuaderno reúne a modo de antología poemas de una trilogía que lleva el
nombre general d...
Hace 1 semana
4 comentarios:
Cuán necesario sigue siendo este inspirador discurso hoy...
Cuán unidos nos sentimos los peregrinos del camino.
Un saludo recibe y un abrazo, desde este pirineo que habito...
Gracias por la visita y el comentario. Vi tu blog y está precioso, muy distinta "onda" del mío.. Pero MLK nos unió con su discurso.
Un abrazo a una poeta desde mi trinchera..
Uno de mis discursos favoritos. Lo he visto decenas de veces y aún me siento conmovido. Gracias Ivonne por este regalo.
A mí me pasa igual, no me canso de escucharlo y siempre me conmueve. Me alegro haber dejado el video más tiempo para que pudieran verlo con calma. En realidad me da pena hacer otro post porque me siento que postergo a MLK.
Si vas alguna vez a Memphis no dejes de visitar el Museo que han hecho en el mismo lugar donde lo asesinaron. Fui con mi familia y salimos todos llorando.
Publicar un comentario