Primera Hora le dedica la portada de hoy al asunto de la nueva moda del cambio en nombres y rótulos en los pueblos y le dedican dos buenas historias: “El inglés de la calle” y “Geografía de ningún lugar” (con entrevistas a varias escritoras puertorriqueñas) de Arys L. Rodríguez Andino.
En la primera nos enteramos de las razones por las cuales el alcalde precursor de la moda, Héctor O’Neill de Guaynabo (rehuso ponerle el “City”), se inventó los cambios en letreros. Fue un acto de rebeldía por no haber podido, dice, aprender inglés en la escuela pública por culpa del Estado Libre Asociado. Como no pudo aprenderlo, ahora quiere educar al pueblo. Pero como dice en forma sarcástica la periodista:
De ese modo, tomar un curso de inglés puede ser tan sencillo como caminar por las calles de Guaynabo City y aprenderse los carteles. Ahora bien, con las palabras de los rótulos no se podría ni pedir un combo en Disney porque, si le preguntan what would you like to eat?, la respuesta no puede ser Guaynabo downtown train.
Le tengo malas noticias a Julia Cristina: la Alcaldesa de Cabo Rojo dice que no descarta la idea por razones turísticas aunque al menos dice que también rotularía en otros idiomas. La buena noticia son los alcaldes novoprogresistas que dicen que no lo van a hacer en sus respectivos pueblos: el de Florida que dice que los “pondría en los dos (idiomas) porque somos boricuas”; el de Camuy que dice que mantendrá el vernáculo y el de Lajas, pues como dice la periodista, ¿cómo se traduce La Parguera?
Pero..¿y la de Guayama? Pues miren lo que dijo a Primera Hora. Primero, aseguró que no modificará los rótulos y segundo,:
“Yo nunca he dicho que quería rotular en inglés. He usado el sinónimo. Decimos sándwich y no emparedado, y hot dog y no perro caliente”, explicó la también estadista alcaldesa, quien utiliza la lengua inglesa para que sus compueblanos se habitúen al idioma en lo que llega la escuela bilingüe que tiene en agenda. No dijo si el plantel estará en downtown Guayama."
¿Entienden algo ustedes?
(La foto es de Carlos Giusti para Primera Hora. Si no quieren que la deje, me lo dicen y la quito enseguida.)
Riqueza y Pobreza II
-
Tercero de una serie de nueve artículos sobre el tema.
Riqueza y Pobreza II
En mis ...
Hace 1 semana
17 comentarios:
Oye Yvonne pero que revolu tiene esa tipa en la cabeza?? Yo creo que es bipolar y se le manifiesta en el idioma. HQJ. Y el ridiculo de O'neall que por no aprender en la escuela ahora se lo empuja a su pueblo? O sea, que logica tiene eso?? Esperemos que Perza no se ponga con esas porque creo que JC y yo nos pondremos en primera fila para boicotear eso (y me imagino que a Hilton el del Kiosko le dara un yeyo, jeje). Saludos.
Mariena: Por eso mismo pregunto si la entienden porque yo definitivamente no entiendo lo que dice. A lo mejor debería hablar solamente en inglés a ver si lo hace mejor pero entonces los guayameses no la entenderían, ni el 80 por ciento de los boricuas.
Creo que deben advertirle a Perza que no se le ocurra porque va a tener guerra en Cabo Rojo..
Ivonne:
Pobre gente esta. El problema es que son ignorantes con poder y eso es muy peligroso.
La de Guayama no se ha enterado de que "sándwich" ya es una palabra del español. No entendí para nada lo del sinónimo porque los términos "perro caliente" y "hot dog" son traducciones de la misma cosa y no sinónimos pues habitan en dos idiomas distintos.
Oh my God!
Si, si, vamos a escribirle una cartita en ingles (con ayuda de Oneill, claro esta) a ver si empezamos a entendernos. Un dia dice una cosa y otro dia otra .... o sea, como bien dicen en los paises del norte, WTF ????(tu perdona, pero es lo unico que se me ocurre ante semejante revolu de la sosa esta).
Edwin: Y ahora es peor porque tienen el guille de que ganaron en forma aparatosa y eso les da derecho a ser canallas. Pero, los esperamos a la bajada..
Mariena: WTF is right!! Deja a una sin palabras..
Ivonne: Perza debe pensarlo dos veces porque mira que este pueblo está en caos!! La administración de Perza para las fiestas patronales de este pueblo (septiembre) cerró todas las entradas del pueblo porque coincidieron los infinitos e interminables boquetes de los soterrados con un cráter en la única opción de salida que hay para esos casos, que es la Urb. Ana María y la noche de un viernes de fiesta patronal sólo había una salida, la misma que la entrada, para todo el pueblo más los visitantes.
No sé, creo que tiene cosas más urgentes en qué ocuparse que en mandar a hacer rótulos diz que políglotas!!!
jc: Creo que lo mismo podría decirse de Guayama que tiene cosas mucho más urgentes que atender que esa changuería.
Ay, Dios mío, a la verdad que yo no la acabo de entender. Hasta que leí esta oración: "Yo nunca he dicho que quería rotular en inglés. He usado el sinónimo" pensé que su "truquito semántico" era que ella no estaría "cambiando" los rótulos, dado que, siendo "SÓLO" y "ONLY" la misma cosa, no era un "cambio" per se. Pero ahí dijo, en blanco y negro, que no pensaba rotular en inglés: con lo que me perdió fue con lo del sinónimo... ¿sinónimo de qué?
Necesitaremos un "secret decoder ring" que traduzca de "penepé reventa'o" a "español" a ver si entendemos. :-D
Rata: Es como dice Edwin, eso de los sinónimos no hay quien lo entienda. La verdad que yo no entiendo nada de lo que ha dicho hasta ahora. Hoy voy a llamar a ver si recibió la Carta y piensa hacer caso. Ya les contaré lo que me digan.
Pero lo que me está bien extraño es que en la página de ella en Facebook, MySpace y una que tiene aparte aparece una descripción de sus estudios y experiencia que no concuerda para nada con la forma en que se expresa. Y las asesorías que había dado en la Legislatura, al Alcalde Santini y otros me dan curiosidad por saber en qué fue que "asesoró".
Algo que pienso debemos hacer es felicitar públicamente, y por sus nombres, a los alcaldes penepés que no han hecho esa estupidez ni piensan hacerlo. Empezando por supuesto con Ramón Luis, de la "pequeña" y "pobre" ciudad de Bayamón...:-)
Yo no se ustedes, pero a mi me pareció como dicen en el campo que su excelentísima eminencia, Glori dió "un riversaso". Al parecer está siendo efectiva la campaña, continuemos para que responda de aquí en adelante a los intereses de su pueblo.
Borincano: Eso lo confirmaré cuando logre comunicarme con la Alcaldía este tarde. Pienso citarla en ese artículo a ver si quiere decir lo que quisiéramos que dijera. Les mantendré informados..
Ivonne, grabala y cualquier cosa la ponemos en YouTube. Creo que este cuento se lo mandare a Enfogona .... pero en uno de estos reportajes investigativos que a veces hace la gente de NBC (creo o puede ser cualquiera de los otros networks, en realidad no importa), un clinte de AOL llamo para desconectar su servicio y todo va fine and dandy hasta que el operador empieza a fustigar al cliente con preguntas de porque se va, porque no quiere mas el servicio, etc, etc (algo similar me paso una vez con la gente de Suncom) y el cliente bueno a bueno grabo la conversacion y la puso en YouTube. Sabras que el video llego hasta ojos y oidos del CEO o alguien grande de AOL y creo que le dieron una reprimenda bien fuerte al operador y ahora AOL tiene politicas diferentes de hacer las cosas cuando un cliente no quiere mas el servicio. Otra gente lo ha hecho con Verizon y otras compañias, asi que a lo mejor si grabas la conversacion puede ser una secuela al video del programa de radio del Gangster. Estoy loca porque cuentes lo que paso con la llamada. Saludos (oye, lei un ensayo de un libro que tienes sobre Vieques ... me parecio magnifico).
Mariena: Dudo que ella venga al teléfono pues ya debe estar en ascuas con todo esto. Acabo de leer un artículo en Diálogo Digital sobre una protesta que hubo el sábado en la que dejaron zapatos frente a la Alcaldía..
Voy a poner un enlace o lo reproduzco porque está bien bueno.
Interesante.
Sólo y Only ahora son sinónimos, no uno la traducción al inglés del otro.
Dedo demandar a mis maestros(as) y profesores(as) de español e inglés por no enseñarme correctamente la diferencia entre una y la otra...
Ya me da hasta miedo leer las cosas que dice esta señora.
Soletuti: A mí también. Y como he dicho, no concuerda con el resumé sobre ella que aparece en su página web. O la pasaron por sabe Dios qué razones o la información no es cierta. Es imposible graduarse de leyes y luego no saber hablar. Creo yo.
Fíjate que hace tiempo no voy a las fiestas de “Saint Sebastian Street” en “Old Saint John,” aunque ya eso es "downtown" y me da miedo meterme en un "plug" (tapón).
Alguien que le pregunte a la alcaldesa de Guayama si le cambiamos el nombre a la Piña Colada a: “Strained Pineapple,” para que los niños puertorriqueños aprendan a hablar mejor inglés y que los turistas compren más Piña Coladas, ya que si saben lo que se están bebiendo, a lo mejor compran más de ellas. Eso promueve turismo y economía. ¿No? Ay, Dios mío, ni de broma darle ideas.
Y creo que con eso de “sinónimo,” ¿será que quiso decir “anglicismo”? De emparedado a sándwich. Diito.
Tan triste que es que no nos queda mucho Taíno por ahí. “Guayama” es de los pocos. Yo le dejo la historiadera a Ivonne, pero según investigué, a Guayama le cambiaron el nombre cuando la hicieron “pueblo” y le pusieron que si “San Antonio de Padua de Guayama” por su capilla Católica, claro. Gracias a alguien con alguna sensatez y respeto a quienes llegaron primero, en algún momento le quitaron el resto al nombre, y volvió a ser Guayama.
Después de oír el programa de radio de la Mega, lo que me viene a la mente es tanta mala palabra…pero no me gusta ser vulgar en el blog de Doña Ivonne.
¿Qué ha pasado últimamente? ¿Logró salirse con la suya la tipa?
Maruca: Me encantó tu comentario. Pues no sabemos porque me he tenido que desprender de la campaña de firmas que ya pasaron de mil. Julia Cristina se ha hecho cargo pero tengo entendido que no ha habido movimiento. Hay un periodista que cubre esa zona para El Nuevo Día que va a avisar si se presenta el proyecto en la Legislatura municipal. Entonces se va a tratar de hacer algún tipo de protesta (no sé si viste que otro grupo le dejó zapatos a la entrada de la Alcaldía). Pero yo no tendré ni tiempo ni energías para mis causas por buen rato.
Publicar un comentario