
(Foto de Ségolène Royal tomada de Wikipedia)
No debió sorprenderme pero lo hizo el hecho de que el tema de lo de Ségolène Royal sobre Puerto Rico en Harvard llegó a Francia. Entre ayer y hoy a mi blog han entrado una decena de franceses desde París y Auvergne pero la mayoría de la región de Limousin. Seguí el rastro de la búsqueda de esos visitantes y encontré un blog titulado Jeune garde 87 que se describe como un blog político, sin ataduras, de jóvenes de Limoges. Se describen como socialistas sin partido. Limoges es la capital de Limousin, una de las regiones de Francia. Colinda con la región Poitou-Charentes, de la cual es presidenta Ségolène Royal.
En el post de anteayer en ese blog se describe la visita a Limoges de Francois Holland, Primer Secretario del Partido Socialista de Francia. Holland es además el ex esposo de Ségolène Royal y padre de sus cuatro hijos. (¡Hablando de involucrar lo personal con lo político!) Hollande es citado en el post de ese blog diciendo que como Limoges es el bastión del socialismo les promete que de esa ciudad también surgirá la renovación de ese partido.(La izquierda francesa, como sabemos, está en crisis luego de las elecciones).
Yo pensaba qué rayos tendría que ver eso con lo de Puerto Rico cuando vi que el segundo comentario a ese post tiene el título de "Extra, Extra: “SÉGOLÈNE ROYAL’s Support of Puerto Rico’s Independence Takes Harvard by Storm!”. Reproduzco el comentario pues lo pone en inglés alguien que se identifica como PP:
P*87*P
28 février 2008 07:29
Cher Jeune Garde ‘87,
Extra, Extra: “SÉGOLÈNE ROYAL’s Support of Puerto Rico’s Independence Takes Harvard by Storm!”
Did you see this already?
http://artgoldhammer.blogspot.com/2008/02/sgo-at-kennedy-school.html
(—–Dr. Goldhammer’s blog)
http://desahogoboricua.blogspot.com
(—–Dr. Acosta’s blog)
Have a great day!
PP
Pero eso no es lo único. Hoy encontré que uno de los visitantes franceses ha puesto esta pregunta en Yahoo France : Pour quoi Ségolène Royal demande l'independance du Porto Rico dans Harvard ? (¿Por qué Ségolène Royal pide la independencia de Puerto Rico en Harvard?). Esa joven a la vez encontró la noticia nada menos que en la versión francesa de Wikipedia. Hasta la fecha ha habido tres respuestas a esa pregunta pero una de éstas es de alguien que sabe más sobre Puerto Rico que muchos boricuas. O al menos supo dónde buscar la información disponible en Wikipedia. Y ¿saben qué? Pues que Wikipedia, en la versión francesa, pone la siguiente descripción de la situación política de Puerto Rico:
Porto-Rico a le statut politique d'état libre associé aux États-Unis d'Amérique. Ce n'est en fait ni plus ni moins qu'une colonie puisque le pouvoir et les décisions politiques américaines s'appliquent de plein droit sans que le peuple ou l'administration n'ait le droit à aucune représentation auprès du gouvernement fédéral américain. Cet état de fait a provoqué l'éclosion d'un nationalisme portoricain.
(Traducción: Puerto Rico tiene el status político de estado libre asociado a los Estados Unidos de América. Es en efecto ni más ni menos que una colonia puesto que el poder y las decisiones políticas americanas aplican con pleno derecho sin que el pueblo o la administración tenga el derecho a representación alguna en el gobierno federal americano).
Me dio curiosidad por buscar la versión en inglés de la misma enciclopedia y encontré lo siguiente:
Puerto Rico is an unincorporated organized territory of the United States [6] granted commonwealth status in 1952.[7] This commonwealth status allows it self-government "in respect of internal affairs and administration, subject to relevant portions of the Constitution and the laws of the United States"[8] and the plenary powers of the U.S. Congress[citation needed].
Noten que cada oración va acompañada de una nota al calce para que el lector sepa que es información obtenida,o por obtener, de textos respetados.
Y finalmente en español:
Puerto Rico es un territorio no incorporado de Estados Unidos. Esto significa que Puerto Rico pertenece a Estados Unidos, pero no forma parte de ellos. La relación del gobierno de Puerto Rico con el gobierno federal de Estados Unidos es para muchos comparable a la relación del gobierno federal estadounidense con sus estados. Todo lo relacionado a la moneda, la defensa, las relaciones exteriores y la mayor parte del comercio entre estados cae bajo la jurisdicción del gobierno federal. El gobierno de Puerto Rico tiene autonomía fiscal y el derecho de cobrar impuestos locales. Los puertorriqueños son ciudadanos de los Estados Unidos con todos los derechos y deberes que confiere esa ciudadanía, pero como las elecciones presidenciales sólo se celebran en estados y territorios incorporados, los residentes de Puerto Rico no participan en éstas, a menos que tengan residencia legal en un estado o territorio incorporado.
Es decir, que en Wikipedia el que hable francés obtiene una definición de nuestro status similar a la que tenemos los independentistas, el que hable inglés obtiene una definición que enfatiza más a los Estados Unidos y el que busque en español obtiene en realidad al ELA.
¿Hay o no hay confusión generalizada sobre nuestra situación jurídica? ¿Cómo es posible que algunos estudiantes de Harvard que criticaron a Ségolène Royal hayan pretendido que la ex candidata a la presidencia de Francia supiera exactamente qué decir sobre Puerto Rico?
NOTA: La traducción al inglés del post anterior está incluida como primer comentario en éste.